Zegarek Casio GA-100CF-1A9ER
- Zegarek Męski Casio G-Shock
- Wyjątkowa odporność na wstrząsy i uderzenia
Zegarek Męski CASIO G-Shock
Historia Marki Casio
CASIO - to japońska marka wywodząca swą nazwę od założycieli - braci Kashio. Marka Casio powstała w 1957 roku w Japonii. Z początku produkowała maszyny liczące. Miała bardzo mocną pozycję w branży kalkulatorów. Doświadczenie w elektronice pozwoliło rozszerzyć asortyment o zegarki elektroniczne, cyfrowe aparaty fotograficzne, telefony komórkowe i inne. Casio wyróżnia się nieustannym poszukiwaniem innowacyjnych rozwiązań oraz wdrażaniem nowych funkcji. Oprócz tradycyjnej, eleganckiej linii produktów, Casio to przede wszystkim marka dla osób poszukujących w zegarkach nowych technologii, różnorodności oraz wielofunkcyjności.
G-SHOCK
G-SHOCK - to kolekcja męskich zegarków, które wyróżniają się wysoką wytrzymałością, odpornością na wstrząsy i uderzenia. Jest to połączenie wielofunkcyjności z nowoczesnym, sportowym wyglądem. G-Shock to kolekcja dla aktywnych mężczyzn w różnym wieku, miłośników sportów ekstremalnych. Oprócz wodoszczelności 200 M, G-Shock posiada modele z sensorami temperatury, ciśnienia i wysokości, odporne na kurz, błoto i rdzę.
Budowa Zegarka G-Shock
Składając zamówienie w naszym sklepie, mają Państwo gwarantowane, że wraz z zegarkiem otrzymają:
Instrukcję obsługi, kartę gwarancyjną, paragon lub fakturę VAT oraz oryginalne opakowanie.
Mechanizm kwarcowy - zasilany jest energią z baterii
Mechanizm automatyczny - zegarki zasilane dzięki sprężynie, jednak nie trzeba ich nakręcać, tę funkcję zastępuje balans, który podczas ruchu zegarka wykonuje tę czynność automatycznie
Zegarki mechaniczne - mechanizm zasilany jest poprzez nakręcanie go (napięcie sprężyny)
Mechanizm zasilany baterią słoneczną - zegarki działające dzięki przetworzonej energii słonecznej
Wodoszczelność określa się w skali odporności na konkretną ilość atmosfer (ATM) lub na dopuszczlne zanurzenie na konkretną głębokość określoną w metrach (M)
Warto jednak przypomnieć, że wartość WR określa się na podstawie badań laboratoryjnych w warunkach ciśnienia statycznego.
W warunkach ciśnienia dynamicznego może okazać się, że bezpieczna wodoodporność może być mniejsza nawet o połowę.
Każdy zegarek, nawet posiadający wodoszczelność 300 M, narażony na nagłą zmianę temperatury (długotrwałe przebywanie na słońcu - plaża, a następnie zanurzenie go w wodzie), może utracić swoje właściwości.
Na ogół skutkiem takiego działania jest zaparowanie zegarka od wewnątrz. Nie jest to wada fabryczna zegarka.
|
WR30 (30m, 3 BAR) |
WR50 (50m, 5 BAR) |
WR100 (100m, 10 BAR) |
WR200 (200m, 20 BAR) |
WR1000 (1000m, 100BAR) |
Zachlapanie wodą |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
Pływanie na powierzchni, prysznic |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
Kąpiel, pływanie pod wodą, skoki do wody |
|
|
+ |
+ |
+ |
Nurkowanie z akwalungiem |
|
|
|
+ |
+ |
Nurkowanie profesjonalne |
|
|
|
|
+ |
WODOSZCZELNOŚĆ ZEGARKÓW
Wodoszczelne
Wodoszczelność zegarków jest określona w standardach ISO 2282.Zgodnie z tymi standardami, zegarki oznaczone jako wodoszczelne muszą być odporne na działanie potu, kropli wody i deszczu oraz na zanurzenie do głębokości 1 m w czasie 30 minut. Zegarki te są przeznaczone do codziennego użytku, ale nie mogą być używane w warunkach nagłych zmian temperatury i ciśnienia.
WODOSZCZELNOŚĆ 5 bar i więcej
Zegarki z wodoszczelnością min. 5 bar muszą być bardziej odporne na wahania ciśnienia wody, temperatury jak również na ruchy w wodzie, np. podczas pływania. Zegarki te są testowane w warunkach odpowiadających warunkom ciśnienia wody (zgodnie ze standardami w ciągu 5 minut).
ZEGARKI do nurkowania
Zegarki te oprócz posiadania większej odporności na głębokość, muszą być wstrząsoodporne, antymagnetyczne oraz wyposażone w skalowany pierścień (obracający się w lewo) i mocny pasek.
Zegarki powinny być testowane przy min. głębokości 100 m. Liczba 100 oznacza nurkowanie na głębokości 100 m przez 1 h w ciągu doby.
Przezroczysta osłona przedniej części koperty. Wykonywana jest głównie z :
szkła mineralnego - ten rodzaj szkiełka spotykany jest w zegarkach najczęściej. Twardość szkła mineralnego wynosi 900 w skali Vickers'a, dla porównania twardość metalu wynosi 400 wg skali Vickers'a.
syntetycznego szafiru - zegarki z tym rodzajem szkła są odporne na wszelkie zarysowania i nie są łamliwe. Są kilka razy bardziej odporne od stali (twardość 2,200 – 2,300 Vickers'a ) Tylko diament jest w stanie je zarysować.
heksalitowe - szkiełko wykonane z plastiku o średniej odporności na zarysowania
Funkcja wyświetlająca dzień miesiąca a przy datowniku rozszerzonym także dzień tygodnia i miesiąc.
Kalendarz automatyczny - wskaźnik daty pamiętający o krótszych miesiącach
Wskaźnik daty - wskazuje aktualną datę w zegarku analogowym
Wskaźnik daty oraz dnia tygodnia - wskazuje aktualną datę (dzień miesiąca) oraz dzień tygodnia w zegarku analogowym
Wskaźnik daty, dnia tygodnia i miesiąca - multidata - wskazuje aktualną datę (dzień miesiąca) oraz dzień tygodnia i miesiąc w zegarku analogowym.
Wskaźnik dnia tygodnia w różnych językach. Dni tygodnia wyświetlane są w różnych językach.
Date Alert - alarm powiadamiający o osiągnięciu zapisanej w zegarku daty.
Day Counter - wskazuje liczbę dni od bieżącego dnia do określonej docelowej daty.
LED - podświetlenie diodą elektroluminescencyjną
Auto - LED - automatyczne podświetlenie diodą elektroluminescencyjną, które włącza się podczas ruchu nadgarstka w kierunku twarzy
FULL Auto - LED - automatyczne podświetlenie diodą elektroluminescencyjną, które aktywuje się tylko gdy jest za mało światła w otoczeniu
SUPER FULL Auto - LED - podświetlenie zegarka załączające się podczas gdy zegarek znajduje się w zaciemnionym miejscu.
NEOBRITE - pokrycie powierzchni indeksów i wskazówek zapewnia długotrwałe podświetlenie w ciemności, po zaledwie krótkiej ekspozycji na świetle.
ILLUMINATOR - równomierne podświetlenie całej tarczy zegarka. Po zwolnieniu przycisku tarcza jest podświetlana jeszcze przez kilka sekund.
AUTO ILLUMINATOR - podświetlenie tarczy automatycznie włączające się podczas ruchu nadgarstka w kierunku twarzy
FULL AUTO ILUMINATOR - automatyczne podświetlenie, które aktywuje się tylko gdy jest za mało światła w otoczeniu
DUAL ILUMINATOR - podwójne, równomierne podświetlenie całej tarczy zegarka
INDIGLO - równomierne podświetlenie tarczy
INDIGLO Night - Mode - umożliwia podświetlenie tarczy przez 3 sek. po przyciśnięciu dowolnego przycisku
MICROLIGHT - wbudowane podświetlenie z boku tarczy zegara
Podwójny czas - jednoczesny pomiar czasu w dwóch różnych strefach czasowych
Czas światowy - wyświetlanie czasu w różnych strefach czasowych na podstawie danych największych miast na świecie
4 strefy czasowe - możliwość ustawienia jednocześnie kilku stref czasowych
12/24 - wyświetlanie czasu w trybie 12 i 24-godzinnym
TIMER - odlicznie od zaprogramowanego czasu do 0 (0 minut 0 sekund). Zakończenie odliczania sygnalizowane jest 10 sekundowym alarmem.
TIMER Z AUTOPOWTARZANIEM - po zakończeniu pierwszego odliczania do 0 (zakończonego alarmem), automatycznie rozpoczyna się kolejne odliczanie do 0 (zera).
YACHT TIMER - czas odliczania do rozpoczęcia regat. czas może być ustawiony od 1 do 10 minut. W czasie odliczania co minutę rozlega się alarm oraz co sekundę w ciągu ostatnich 10 sekund odliczania.
TIMER ODCINKÓW CZASU - INTERWAŁOWY. Pozwala zdefiniować odliczanie dla 9 różnych odcinków czasu. Funkcja przydatna przy treningach (np. odliczanie 3 minut biegania, 2 minut marszu, 1 minuty odpoczynku).
PRESET TIMER - przywoływanie i używanie ustawień timera dla różnych sportów.
W niej umieszczony jest mechanizm zegarka
Standardowa gwarancja ulega przedłużeniu o kolejne 3 lata na warunkach określonych w gwarancji trzyletniej automatycznie jeśli kupujący dokona wpłaty w terminie do 30 dni od daty zakupu
OPŁATA WYNOSI:
- 20 zł dla zegarków w cenie detalicznej do 1000 zł
- 40 zł dla zegarków powyżej 1000 zl.
Warunki gwarancji
1) Gwarancja na zakupione zegarki CASIO wynosi 36 miesięcy (6 lat – opcja)
2) Gwarancja nie wyłącza , nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
3) Karta gwarancyjna ważna jest tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
4) Firma ZIBI nie ponosi odpowiedzialności za wady wynikłe na skutek wydarzeń losowych oraz innych okoliczności, za które nie odpowiada sprzedawca.
5) Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowane punkty serwisowe w terminie 14 dni od daty dostarczenia
urządzenia do punktu usługowego.
6) W celu dokonania naprawy reklamujący zobowiązany jest dostarczyć zegarek do punktu serwisowego lub punktu zakupu wraz z ważną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu. W przypadku braku możliwości usunięcia usterki, sklep lub punkt serwisowy dostarczy dany towar do Centralnego Punktu Serwisowego i odbierze go po zakończeniu naprawy. W tym przypadku całkowity okres naprawy może ulec wydłużeniu do 28 dni. Reklamujący powinien dostarczyć urządzenie w oryginalnym opakowaniu fabrycznym. W razie braku opakowania fabrycznego ryzyko uszkodzenia zegarka w czasie transportu do i z punktu serwisowego ponosi reklamujący. W przypadku dostarczenia do punktu serwisowego zegarka sprawnego technicznie koszty oględzin i testowania ponosi reklamujący.
7) Gwarancja nie obejmuje:
a. czynności, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt np. konserwacja, wymiana baterii
oraz innych materiałów eksploatacyjnych;
b. ścierania się zewnętrznej powłoki zegarka i bransolety;
c. mechanicznego uszkodzenia kopert, bransolet lub pasków, zarysowania szkiełka oraz uszkodzeń termicznych, chemicznych i
zanieczyszczeń;
d. wad powstałych wskutek zdarzeń losowych
8) Gwarancja traci ważność z powodu:
a. wadliwego przechowywania i konserwacji zegarka oraz innych uszkodzeń powstałych z winy użytkownika;
b. naprawy zegarka bądź otwierania go (np. w celu wymiany baterii) przez osoby do tego nieuprawnione;
c. uszkodzeń powstałych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi i zasad prawidłowej eksploatacji, a także użytkowania zegarka niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Uwagi dotyczące sprzedawanych zegarków
1) ZIBI Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia i straty powstałe na skutek skasowania danych w zegarkach posiadających pamięć w rezultacie nieprawidłowego użycia, napraw lub wymiany baterii.
2) Dane zgromadzone w zegarkach posiadających pamięć mogą zostać stracone lub zmienione w pewnych warunkach np. (wpływ pola elektromagnetycznego, wstrząs), dlatego też poleca się przechowywanie kopii ważnych danych na papierze lub innym nośniku informacji.
3) Firma nie ponosi odpowiedzialności za skasowanie lub niemożność odzyskania danych w zegarkach przekazanych do naprawy.
4) Tolerancja wskazań zegarków wynosi: mechaniczne ± 30 sek./dobę, kwarcowe ± 15 sek./miesiąc.
Uwaga dotycząca zegarków mechanicznych.
-
Pomiaru dokonano w temperaturze 20ºC.
-
W zegarkach mechanicznych dokładność może zmieniać się wraz ze zmianą temperatury w stosunku 1 sek./1ºC.
CENTRALNY PUNKT SERWISOWY
Zibi Techno Sp. z o.o.
ul. Chodakowska 10
96-500 Sochaczew
e-mail: serwis@zibi.pl
Autoryzowane Punkty Serwisowe
MIASTO |
KOD |
FIRMA |
ADRES |
TELEFON |
Białystok |
15-339 |
MARVIN |
ul. Składowa 7 |
085 742-59-71 |
Bielsko - Biała |
43-300 |
Zegarmistrz Leszek Szymke |
ul. Cyniarska 18/2 |
033 816-93-33 |
Bydgoszcz |
85-213 |
C.H. GEANT Time Trend |
ul. Kruszwicka 1 |
052 376-37-50 |
Częstochowa |
42-200 |
C.H. M1 Time Trend |
ul. Kisielewskiego 8/16 |
034 372-24-87 |
Gdańsk |
80-163 |
C.H. MORENA Time Trend |
ul. Szuberta 102A |
058 763-45-60 |
Gdańsk |
80-850 |
C.H. MADISON Time Trend |
ul. Rajska 10 |
058 766-74-08 |
Gdynia |
81-364 |
ZEGARMISTRZOSTWO |
ul. 10 lutego 23 |
058 621-04-15 |
Gliwice |
44-100 |
ZEGARMISTRZOSTWO Tadeusz Skałbania G.C.H. |
ul. Zwycięstwa 52a Box 17 |
|
Czeladź |
41-250 |
C.H. M1 Time Trend |
ul. Będzińska 80 |
032 267-04-00 |
Kielce |
25-008 |
Zakład Zegarmistrzowski D. Kowalczyk |
ul. Sienkiewicza 33 |
D.H. PUCHATEK |
Kraków |
31-141 |
P.H.U. ELKA |
ul. Krowoderska 9 |
012 423-14-11 |
Lublin |
20-016 |
"ZEGARKI" S.C. Stefan Gardziński Jerzy Batyra |
ul. Narutowicza 47 |
081 532-90-32 |
Łódź |
91-071 |
MANUFAKTURA Time Trend |
ul. Karskiego 5 |
042 631-17-86 |
Łódź |
90-368 |
C.H. TULIPAN |
ul. Piłsudskiego 94 |
513 474 144 |
Olsztyn |
10-104 |
Zakład Zegarmistrzowski KUCK |
ul. 11 listopada 8 |
089 534-02-44 |
Opole |
45-072 |
Zakład Zegarmistrzowski J. Deputat |
ul. Reymonta 35 |
077 454-89-85 |
Poznań |
60-321 |
"KASO" Krzysztof Sobański |
ul. Świerzawska 1 |
061 861-11-32 |
Radom |
26-600 |
"CHRONOMETR" |
ul. Żeromskiego 2 |
048 362-34-78 |
Rzeszów |
35-210 |
TIME-SERVICE |
ul. Baczyńskiego 1 |
017 862-27-09 |
Szczecin |
70-342 |
C.H. TURZYN Time Trend |
ul. Bohaterów Warszawy 42 |
091 46-46-437 |
Tarnów |
33-100 |
Zakład Zegarmistrzowski B. Z. Pomykacz |
ul. Krakowska 5 |
014 621-93-36 |
Toruń |
87-100 |
CARREFOUR EURO TIME |
ul. Olsztyńska 12 |
056 662-26-51 |
Warszawa |
00-021 |
Sklep Firmowy Serwis |
ul. Chmielna 35 |
022 827-97-27 |
Warszawa |
02-222 |
Blue City Time Trend |
Al. Jerozolimskie 179 |
022 311-74-59 |
Warszawa |
03-287 |
CARREFOUR Targówek Time Trend |
ul. Głębocka 15 |
022 675-43-26 |
Warszawa |
01-460 |
C.H. WOLA PARK Time Trend |
ul. Górczewska 124 |
022 533-41-72 |
Warszawa |
05-270 |
C.H. M1 Marki Time Trend |
ul. Piłsudskiego 1 |
022 781-18-60 |
Piaseczno |
05-500 |
C.H. AUCHAN Time Trend |
ul. Puławska 46 |
022 716-87-53 |
Warszawa |
02-095 |
KING CROSS Time Trend |
ul. Mszczonowska 3 |
022 711-31-07 |
Warszawa |
04-186 |
KING CROSS Time Trend |
ul. Jubilerska 1/3 |
022 611-48-47 |
Warszawa |
01-466 |
CARREFOUR BEMOWO Autoryzowany Salon i Serwis |
ul. Powstańców Śląskich 126 |
022 569-71-15 |
Warszawa |
00-819 |
ZŁOTE TARASY Time Trend |
ul. Złota 59 |
022 222-05-93 |
Warszawa |
00-175 |
C.H. ARKADIA Time Trend |
Al. Jana Pawła II 82 |
022 331-24-98 |
Wrocław |
50-353 |
Zakład Zegarmistrzowski |
ul. Ładna 7 |
071 321-49-23 |
Zielona Góra |
65-069 |
Waldemar Popiak |
Pl. Słowiański 13 |
068 324-17-57 |
Zawiercie |
42-400 |
Zakład Zegarmistrzowski Cecylia Skipirzepa |
ul. Powstańców Śląskich 4 |
032 670-65-03 |